born in evil days
AS I STEP OVER A PUDDLE AT THE END OF WINTER,
I THINK OF AN ANCIENT CHINESE GOVERNOR
And how can I, born in evil days
And fresh from failure, ask a kindness of Fate?
-- Written A.D. 819

Po Chu-i, balding old politician,
What's the use?
I think of you,
Uneasily entering the gorges of the Yang-Tze,
You made it, I guess,
By dark.
But it is 1960, it is almost spring again,
And the tall rocks of Minneapolis
Build me my own black twilight
Of bamboo ropes and waters.
Where is Yuan Chen,
the friend you loved?

Where is the sea, that once solved the whole loneliness
Of the Midwest?Where is Minneapolis? I can see nothing
But the great terrible oak tree darkening with winter.

Did you find the city
of isolated men
beyond mountains?
I THINK OF AN ANCIENT CHINESE GOVERNOR

And fresh from failure, ask a kindness of Fate?
-- Written A.D. 819

Po Chu-i, balding old politician,
What's the use?
I think of you,
Uneasily entering the gorges of the Yang-Tze,
By dark.

And the tall rocks of Minneapolis
Build me my own black twilight
Of bamboo ropes and waters.

the friend you loved?

Where is the sea, that once solved the whole loneliness
Of the Midwest?Where is Minneapolis? I can see nothing
But the great terrible oak tree darkening with winter.

Did you find the city
of isolated men
beyond mountains?
Labels: frank brangwyn, gustave baumann, james Wright, josef stoitzner, norma bassett hall, poetry, richmond irwin kelsey, sylvian boxius