i wear purple too


.垣津旗よりあの虹は起りけん
kakitsubata yori ano niji wa okoriken
irises--
where that rainbow
starts from
.我庵や花のちいさいかきつばた
waga io ya hana no chiisai kakitsubata
at my hut
an iris with the tiniest
blossoms
Issa bends down low to acknolwedge and appreciate a small flower. There is a world of meaning in this simple act of paying reverent attention to things that other people ignore. The tiny-petaled iris is as precious as the big, bold chrysanthemum. Issa's approach to the living universe is democratic.
.鶺鴒は神の使かかきつばた
sekirei wa kami no tsukai ka kakitsubata
running messages, wagtail
for the shrine's god?
irises
Labels: arthur wesley dow, bertha jaques, haiku, hannah borger overbeck, Hans Christiansen, hiroshige ando, iris, issa, keinen imao, ohara koson, shushiri