One had feathers like a blood-streaked koi,
another a tail of color-coded wires.
One was a blackbird stretching orchid wings,
another a flicker with a wounded head.
All flew like leaves fluttering to escape,
bright, circulating in burning air,
and all returned when the air cleared.
One was a kingfisher trapped in its bower,
deep in the ground, miles from water.
Everything is real and everything isn’t.
Some had names and some didn’t.
Named and nameless shapes of birds,
at night my hand can touch your feathers
and then I wipe the vernix from your wings,
you who have made bright things from shadows,
you who have crossed the distances to roost in me.
"Birds Appearing in a Dream", from Dark Wild Realm: Poems by Michael Collier. Copyright © 2006 by Michael Collier. Used by permission of Houghton Mifflin Company. All rights reserved. 1
(this image on the right is from this blog, which frequently displays wonderful portuguese and/or spanish japonisme images from magazines and books. additionally, he has documented with word and image the "portuguese lafcadio hearn.")
Labels: charles martin, Collier, elizabeth norton, georges barbier, hiroshige I, isoda koryûsai, ito sozan, kiyokata kaburagi, leonetto cappiello, poetry, sachs, shoun yamamoto, sugakudo nakayama, utagawa toyokuni