japonisme

14 April 2012

THE DELIGHT SONG OF TSOAI-TALEE


I am a feather on the bright sky
I am the blue horse that runs in the plain
I am the fish that rolls, shining, in the water
I am the shadow that follows a child
I am the evening light, the lustre of meadows
I am an eagle playing with the wind


I am a cluster of bright beads
I am the farthest star
I am the cold of dawn
I am the roaring of the rain
I am the glitter on the crust of the snow
I am the long track of the moon in a lake


I am a flame of four colors
I am a deer standing away in the dusk
I am a field of sumac and the pomme blanche
I am an angle of geese in the winter sky
I am the hunger of a young wolf
I am the whole dream of these things


You see, I am alive, I am alive
I stand in good relation to the earth
I stand in good relation to the gods
I stand in good relation to all that is beautiful
I stand in good relation to the daughter of Tsen-tainte
You see, I am alive, I am alive

N. Scott Momaday

from In the Presence of the Sun: Stories and Poems, 1961-1991. Copyright ©1991 by N. Scott Momaday

Labels: , , , , , , , , , ,

11 April 2012

Haven't They Always Been Saints?

Washington D.C., Jan 20, 2012 / 06:02 am (CNA/EWTN News)

The recent announcement that Blessed Kateri Tekakwitha has been approved for sainthood is generating great excitement among the Native American community. “There’s an awful lot of interest,” said Monsignor Paul A. Lenz, the vice postulator of Bl. Kateri’s cause for sainthood. Msgr. Lenz told CNA on Jan. 19 that he has seen an “unbelievable response” to the news of the canonization, with reactions pouring in from all over the United States and Canada. Msgr. Lenz, who previously worked in the Black and Indian Mission Office in Washington, D.C., said that Native Americans are extremely excited about having a saint come from within their own community.

Although the date for the canonization has not yet been announced, he said that multiple groups are already organizing pilgrimages to Rome to be present when the first Native American is officially elevated to sainthood. When the date for the canonization is made public, Msgr. Lenz believes it will attract lots of attention in both the religious and secular media.

Known as “the Lily of the Mohawks,” Bl. Kateri Tekakwitha was born in upstate New York in 1656. Her father was a Mohawk chief, and her mother was an Algonquin who was raised Catholic. She was orphaned at age four by a smallpox epidemic that left her with poor eyesight and a badly scarred face. After encountering several Jesuit priests, Bl. Kateri was baptized, despite objections from her family.

Her conversion caused her tribe to disown her, so Bl. Kateri fled to Canada, where she lived as an outcast, devoted to prayer and the Blessed Sacrament. She died at age 24. After her death, witnesses said that the scars on her face disappeared, leaving her skin radiantly beautiful.

In 1980, she became the first Native American to be beatified. On Dec. 19, Pope Benedict XVI formally recognized a miracle attributed to the intercession of Bl. Tekakwitha, clearing the way for her canonization. The miracle involved a young boy in Seattle who was inexplicably cured from a flesh-eating bacteria that had disfigured his face and left him near death.

Msgr. Lenz said that the boy, who is of Native American descent, looked “worse than a leper.” However, he completely recovered after his family prayed and asked Bl. Kateri to intercede with God for him.

Msgr. Lenz explained that Catholic Native Americans have a strong faith and devotion to Bl. Kateri, whom they are familiar with from the Jesuit writings that have been handed down since the time of her death. In his 35 years of working with Native Americans, Msgr. Lenz has found that they are almost “always a friend” of Bl. Kateri Tekakwitha. “They’re very proud” of her, he said. (from)

But... wait a minute...! All of the notables here are pictured with halos, and for good reason.

By the Jewish calendar, we are currently in the holiday of Passover, where Jews celebrate with a ritualized dinner called a Seder. (The Last Supper was a Seder.) There is a word sung in a joyous song at the Passover Seder. The word is Dayenu and means “it would have been enough.” It is a word of gratitude and awe. 1 Dayenu lists the 15 gifts and miracles (like parting the Red Sea) bestowed upon the Jewish people by God in the Book of Exodus. The idea that each blessing would be enough on its own, even without further or more profound blessings, is a central theme during the holiday. 2

Looking back at the deserved sainthood of may generations of Native Americans, I think we can make a Dayenu for them easily.

If you had brought us seeds and foodstuffs in exchange for blankets of disease -- Dayenu!

If you had honorably tended your land and kept your faiths in the face of those who would steal both from you -- Dayenu!

If you had taught us to tap the Sugar Maple for her sweetness while your voices were silenced -- Dayenu!

You begin to see what I mean. May we all spend our Easter and Passover goodwill on tolerance and respect, perhaps the most difficult tasks any human being has to face.

Labels: , , , , , , , , ,

01 April 2012

don't believe a thing i say!

okay, april fools and all that, but i'm not completely kidding (and since i didn't finish this yesterday, it might not count anyway). sometimes in the mythologies i try to untangle for you i get some things seriously wrong for one main reason: i forget to check the dates. in fact i wouldn't be sur- prised if i haven't attributed some things to some artists that happened long before, or long after, they died. i hope you know what i mean!

let us begin with, for example, gustave courbet who died at age 58, in 1877. he was born in 1819. obviously. see his example above right? very natural clouds. no outlines. (they really tend to not have any outlines; i have been checking.) and then we have hokusai: all outlines, nothing realistic about them. while he was born in 1760, he was producing artwork until his death in 1849. quite an overlap in lives, these two. the moment of japonisme would have passed hokusai by completely, while all of courbet's training and experience, and the way he saw, were set by the time of the invasion.

now to put these generational questions into some context, may i mention that hiroshige lived from 1797 to 1858 (getting closer to courbet, aren't we?) and monet lived from 1840 to 1926. monet, the impressionists, were the first artists to imbibe from the teacup of the japanese, but the next gener- ation made things extremely interesting. there were the cowboy painters, painers of the mesas of utah and arizona, dixon, cassidy, and borg: realistic clouds with outlines.

they were the next generation; they, these brilliant western painters, were of the same generation as some of the artists we have gotten to know well over the years: henri riviere, pierre bonnard, frances gearhart, and, only slightly younger, hiroshi yoshida. yoshida did not even begin to make prints (he had been a western-style painter, as they were called then) until he was in his 40s -- one year before arthur wesley dow died!

what this boils down to is that any illustration i have given you of influences yoshida may have had on dow are completely erroneous! arthur wesley dow's birth (1857 - 1922) occurred one year before hiroshige died! dow was more a contemporary of monet than the many proponents of japonisme with whom i have linked him; dow was, as was monet, the first wave -- the primogenitor of influences of japonisme, and not any part of the gang.

henri riviere, pierre bonnard, carl oscar borg, maynard dixon, and hiroshi yoshida all died within four years of my birth. these donors of legacy are no further in the past than is world war II. these artists are of the generation of my grandparents, or great-grandparents. in other words, we still swim in their stream. there was no flood diverting it.

so with regard to clouds (and we have discussed them before; just click on the 'clouds' tag to see the other discussions), we now have a much clearer line of inheritance: it is obvious that the japanese gave us outlines and we gave them perspective. they gave us simplicity and we gave them the multi-pigmented shades of color of which the world is built.

see here the same cloud, albeit different times of day, as offered by frances gearhart and hiroshi yoshida. many similarities. yoshida's work presents far more subtleties than does hokusai's, and gearhart's far more outlining and simplifying than courbet's. but who learned from whom? do they more accurately owe each other a debt as do artists working at the same time? i think they do.

Labels: , , , , , , , ,

12 March 2009

an old woman



how luminous the young girls are.

TO A POOR
OLD WOMAN


munching a plum on
the street a paper bag
of them in her hand










They taste good to her
They taste good
to her. They taste
good to her













You can see it by

the way she gives herself
to the one half
sucked out in her hand





Comforted
a solace of ripe plums
seeming to fill the air
They taste good to her

William Carlos Williams

From Collected Poems: 1939-1962, Volume II by William Carlos Williams, published by New Directions Publishing Corp. © 1962 by William Carlos Williams.

how few of us there are in song and story.

Labels: , , , , , , ,

older posts